Автор:
Наира Симонян
* * *
Здесь небо плачет о своей вине,
и души нераскаянные бродят,
листву хоронит осень в желтизне,
и солнце остывающее бредит.
Но я всегда наперекор жила
инстинкта необъявленною сутью.
Плавник мой плод утратил и крыла,
когда ещё не трепетал под грудью.
Комочек нарастающей мечты,
в ком жизни беззастенчивая сила
свечение небесной высоты
с приливною волной соединила.
Перевод Андрея Расторгуева
Раздел: