* * *
И вместо ключа Иппокрены
Давнишнего страха струя…
О. Мандельштам
…Враз оцепеневший,
всклокочен,
Еще – воплощенный вопрос,
Уже – обреченный,
вколочен
В заложники метаморфоз,
Слепых, подплывающих бурой,
Обильною кровью…
Берут,
И – зыбь содрогнувшейся шкурой,
И – вязнет в студеном жару
Подвала…
И тут же, мгновенна,
Из мрака – взрывная, она,
Боль хлынет, сшибая, по венам,
Суставами преломлена.
И грубо,
швыряя о стены,
В лицо в нестерпимом огне
Ударит струя – Иппокрены? –
Из ржавого крана в стене.
Что ты – захребетник, обуза,
Изменник, шпион и т.д.,
Втолкует похмельная муза
В литом габардине, с ТТ…
И, втоптанный в прах, под портретом,
На неискупимом полу,
Ты вмерз, захлебнувшийся бредом,
В потемки в промозглом углу.
В мучительных выжимках стона,
Уносишь в запавших глазах
Отеческий взгляд Аполлона
С портрета, в могучих усах…
Грядущее страшно и мглисто,
И, вымаран из бытия
Чернилами канцеляриста,
В смиренье вжимаешься.
…Я
Вхожу, выключатель нашарив,
Под сирый, насупленный кров.
В мозгу, в тесноте полушарий,
Чужая
колотится кровь.
В час обезголосевших звонниц,
Смывая цитаты, она,
В объеме чернильных бессонниц,
Толкует свое, солона, –
В минувшем уже… Но понятней,
Что, опережая чутьё,
Сегодня – истошней и внятней,
В распадных призывах, её
Голодное хлюпанье…
Внове,
Во имя абстрактной любви,
Переть, оступаясь, – по крови,
Весь мир отмывая – в крови?
И – бледными лицами в стены,
И – в вой оплывающих рвов
Рядами?
И ключ Иппокрены,
Как будто провидя, – багров…
1987